Judul :Dear My Loving Person (사랑하는 사람아)
Artist: Lee Haeri (Davichi)
Hangul
긴 하루의 끝에서 꺼내보는 내 마음
속에 꼭 숨겨둔 이야기
먼 훗날 언젠가는 돌아보며 어렴풋
한 기억에 난 웃음짓겠지
봄날에 향기가 따뜻한 바람이 그대
데리고 와 내 옆으로 앉네
사랑하는 사람아 나를 기억 못해도
나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도
이제야 혼잣말 많이 좋아했다고 바
보 같은 나지만 참 사랑했다고
그날에 그대를 바래온 날들은 여기
내 마음속에 노래가 되어
사랑하는 사람아 나를 기억 못해도
나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도
이제야 혼잣말 많이 좋아했다고 바
보 같은 나지만 참 사랑했다고
내 꿈같은 사람아 기억하지 않아도
바람이 이 봄날이 널 자꾸 데려와
하나 둘씩 켜지는 우리 추억을 이제
어느덧 내 손으로 꺼야만 하지만
하나씩 또 하나씩 잊어가기를
——————————–
Romanization
gin haruui kkeuteseo kkeonaeboneun nae
maeumsoge kkok sumgyeodun iyagi
meon hutnal eonjenganeun dorabomyeo
eoryeomputan gieoge nan useumjitgetji
bomnare hyanggiga ttatteutan barami
geudae derigo wa nae yeopeuro antne
saranghaneun sarama nareul gieok
motaedo na honjaman baraeon motnan sarangiraedo
ijeya honjatmal manhi johahaetdago
babo gateun najiman cham saranghaetdago
geunare geudaereul baraeon naldeureun
yeogi nae maeumsoge noraega doeeo
saranghaneun sarama nareul gieok
motaedo na honjaman baraeon motnan sarangiraedo
ijeya honjatmal manhi johahaetdago
babo gateun najiman cham saranghaetdago
nae kkumgateun sarama gieokhaji
anhado barami i bomnari neol jakku deryeowa
hana dulssik kyeojineun uri chueogeul
ije eoneudeot nae soneuro kkeoyaman hajiman
hanassik tto hanassik ijeogagireur
——————————————-
Translate indonesia
Setelah penantian yang panjang..
Akhirnya ku ungkapkan sebuah cerita yang selama ini selalu tersimpan dalam hati
Suatu saat nanti..
Dengan kenangan yang mulai menghilang, aku akan tersenyum mengingat masa lalu
Dalam aroma musim semi..
Angin yang hangat akan membawamu duduk bersamaku
Wahai orang yang ku cinta..
Walaupun kau tidak bisa untuk selalu mengingatnya, aku hanya bisa menyalahkan diriku sendiri karena terus mencintaimu
Saat ini aku kesal karena aku sangat menyukaimu
Walaupun cinta ini tampak begitu bodoh. Aku sangat mencintaimu
Hari itu, hari-hari yang aku lalui bersamamu..
Berubah menjadi alunan melodi dalam hatiku
Wahai orang yang ku cinta..
Walaupun kau tidak bisa untuk selalu mengingatnya, aku hanya bisa menyalahkan diriku sendiri karena terus mencintaimu
Saat ini aku kesal karena aku sangat menyukaimu
Walaupun cinta ini tampak begitu bodoh. Aku sangat mencintaimu
Untuk seseorang yang selalu ku impikan..
Walaupun kau tidak bisa mengingatnya, angin di musim semi akan membawamu kembali
Kenangan kita begitu indah saat itu..
Sekarang aku sendiri yang harus menghapusnya
Aku berharap perlahan-lahan bisa melupakan semua itu
—————————————————————–
Translate English
The story that I have hidden deep in my heart
Sometime in the far future, I’ll look back
And smile by the vague memories
The fragrance of the Spring days, the warm wind
Brings you and sits next to me
*Dear my loving person, even if you don’t remember me
Even if it’s a foolish love that I have only wished for
Finally now I mumble myself, that I liked you a lot
Even if I’m a fool myself, I loved you a lot
That day, those days that I wanted you
Became a song in here in my heart